About Me

Jose Gómez
Ver todo mi perfil

Buscar Libros Reseñados

Seguidores

Sigueme

Síguenos en Twitter Siguenos en Facebook

About

josegomez87@gmail.com

Reseñas Publicadas

Editoriales Colaboradoras

Sobre Mi

Soy amante de la literatura y como tal he abierto este espacio para compartir las sensaciones que me genera un libro.

Etiquetas

2013 (68) 2012 (64) 2018 (64) 2014 (49) 2015 (28) 2017 (25) 2019 (25) 2010 (21) 2009 (19) 2011 (19) 2016 (18) 2008 (11) 2005 (9) 2006 (9) 2007 (9) 2002 (6) 2003 (6) 2004 (5) 1997 (3) 1956 (1) 1979 (1) 1993 (1) 1996 (1) 1998 (1) 2001 (1)
Con la tecnología de Blogger.
sábado, 29 de septiembre de 2018


Ficha Técnica

        



Título en Español: Transterrados
de páginas: 150 págs.
Editorial: S.L. CALAMBUR EDITORIAL
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788483594506
Año edición: 2018
Plaza de edición: VALENCIA


Un periodista huye de su país presionado por las amenazas que se ciernen sobre él. Deja atrás amistades y familia para refugiarse en la soledad del desterrado. Una madrugada se encuentra ante el cadáver de su nueva pareja. Es incapaz de recordar lo ocurrido y la defensa no llega a esclarecer los hechos. Todo resulta confuso. Inquieta por el resultado del juicio, una narradora nos introduce entre las amistades de la víctima en busca de respuestas coherentes; desconcertada, se enfrenta a hombres y mujeres, que perciben la verdad como una amenaza, que intentan cambiar sus vidas ocultando los desgarros del pasado, reinventándose. Así, los testimonios de los distintos personajes nos llevan a un universo complejo, en las fronteras de la delincuencia: el trabajo informal, la trata de blancas, las bandas y el narcotráfico que salpican a los más vulnerables. La crítica más exigente ha señalado la profundidad de la obra de Consuelo Triviño Anzola (Bogotá, 1956). Su prosa es, en palabras de Julio Ortega, tersa, analítica, dramática y valiente. Su primera novela, Prohibido salir a la calle (1998), fue considerada por la revista Semana, de Bogotá, como una de las mejores de la literatura colombiana moderna. La segunda, La semilla de la ira (2008), es para William Ospina "una larga, serena y sostenida obra de arte", y en el diario El País (suplemento Babelia) Dasso Zardívar la destacó como una de las mejores novelas latinoamericanas.           


Autor




CONSUELO TRIVIÑO ANZOLA (Bogotá, 1956), narradora y ensayista colombiana, reside en Madrid desde 1983. Tras doctorarse en la Universidad Complutense con una tesis sobre el polémico escritor colombiano José María Vargas Vila, en 1988 regresa a Bogotá donde permanece tres años dedicada a la enseñanza de la Literatura Española e Hispanoamericana en distintas universidades. En Madrid colabora con las revistas Nueva Estafeta Literaria y Cuadernos hispanoamericanos con reseñas de libros. Radicada en España ejerce la docencia universitaria, participa en proyectos de investigación y publica artículos y libros sobre autores y temas hispanoamericanos, proyecto que abandona al vincularse al Instituto Cervantes. Actualmente colabora con el suplemento cultural ABCD las Artes y de las Letras del diario ABC. Como narradora ha publicado, Siete relatos, Prohibido salir a la calle (novela), El ojo en la aguja (cuentos), José Martí, amor de libertad (biografía), La casa imposible (cuentos), La semilla de la ira (novela), Una isla en la luna (novela), Letra herida y Extravíos y desvaríos (relatos). Sus cuentos han sido traducidos a otras lenguas e incluidos en numerosas antologías y en revistas de reconocido prestigio internacional como Puro cuento, Caravelle, L´Ordinaire Latinoamericaine, Barcarola y Torre de Papel, entre muchas otras más. Obtuvo el primer premio en el Concurso Nacional de Libro de cuentos de la Universidad de Tolima (Colombia), en 1976 con el libro Cuantos cuentos cuento y ha sido finalista en concursos literarios como el Eduardo Caballero Calderón de Novela, en Colombia, con Prohibido salir a la calle, en 1996. La crítica más exigente ha valorado la profundidad de su prosa y su tersa escritura, lo que la sitúa entre las voces narrativas de mayor proyección en el contexto de la literatura en lengua española.



Opinión Personal




La verdad de la búsqueda de la inmigración.

Una novela donde desde el comienzo la historia se muestra en una nebulosa, en un formato en el que nada es como parece, o sí, pero que a través de la historia intenta contar los anhelos, deseos y en muchas ocasiones las pretensiones de aquellos que dejan su tierra en la búsqueda de multitud de deseos, más o menos confesables, tanto lo conseguido como lo soñado.


A través de un periodista que sale desde su país natal hacia España, la autora nos mezcla en los ambientes de la inmigración en un Madrid multicultural que ha ido recibiendo una serie de inmigración a la búsqueda de superación, de un futuro o como la autora mienta en la novela de una sensación de intentar recuperar algo que se afanan en pensar que se les ha quitado.

Esa mezcla de ideales y situaciones entre los distintos personajes que proliferan por la novela alrededor de nuestro protagonista y a los que al final a través de la persona que se encarga de narrar la historia del protagonista hace un conjunto tan desigual pero que forma las distintas formas de vivir y de buscar un porvenir.

Para narrarnos las vicisitudes y vida de los transterrados la autora utiliza a nuestro personaje principal al cual lleva desde el inicio hasta el final a los temas mas controvertidos de los que trata en la historia. Desde la guerrilla Colombiana, al maltrato e incluso a la enfermedad mental con la pérdida de memoria a la que la autora le da un uso que se irá descubriendo en la lectura del libro.

Los distintos personajes que va interrogando la narradora de la historia nos muestra las distintas personalidades e incluso los anhelos de las personas que han convivido con el personaje y que a su vez sirven de muestra variopinta de los inmigrantes que van llegando al país en busca desde la huida de la situación de sus países, la búsqueda de un futuro o incluso la búsqueda de una venganza por la suposición de los robos perpetrados por la colonia de España en sus países. Esa mezcla es la que nos muestra la autora. Cada historia podría dar para un libro, simplemente la autora usa sus historias para mostrar la vida y anhelos, e incluso en muchos casos su miedos a lo que les espera allí si algún día vuelven.

En ocasiones la novela se vuelve demasiado enrevesada y por momentos el lector puede llegar a perder el hilo de la historia, y perderse momentos o incluso pensamientos de los protagonistas que hacen que cojee en el resto de la historia. No es una novela para leerla de corrido sino con parsimonia y casi seguro para releer para descubrir posibles tesituras que se han perdido en la primera lectura.

Agradecimientos a Editorial Calambur

0 comentarios: