About Me

Jose Gómez
Ver todo mi perfil

Buscar Libros Reseñados

Seguidores

Sigueme

Síguenos en Twitter Siguenos en Facebook

About

josegomez87@gmail.com

Reseñas Publicadas

Editoriales Colaboradoras

Sobre Mi

Soy amante de la literatura y como tal he abierto este espacio para compartir las sensaciones que me genera un libro.

Etiquetas

2013 (68) 2012 (64) 2018 (64) 2014 (49) 2015 (28) 2017 (25) 2019 (25) 2010 (21) 2009 (19) 2011 (19) 2016 (18) 2008 (11) 2005 (9) 2006 (9) 2007 (9) 2002 (6) 2003 (6) 2004 (5) 1997 (3) 1956 (1) 1979 (1) 1993 (1) 1996 (1) 1998 (1) 2001 (1)
Con la tecnología de Blogger.
domingo, 30 de noviembre de 2014

Ficha Técnica




Título en Español: Las Correas de Julia
de páginas 156 págs.
Editorial: Eride Ediciones
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Rústica
ISBN: 978-84-15425-93-9
Año edición: 2012

Julia es una joven pamplonesa que, por motivos laborales, debe regresar a su ciudad natal. Pese a sus reticencias iniciales, poco a poco irá descubriendo que las cosas han cambiado, y que no todo es siempre como nos esperamos. ¿Tendrá algo que ver el misterioso vecino alemán? ¿Por qué se siente observada desde que lo conoció?
Adéntrate en una historia de intriga que cambiará tu forma de ver el amor y la confianza.


Autor




Es una escritora novel cuya vida ha estado marcada desde siempre por lo académico. De padre abogado y madre maestra, ellos le enseñaron el placer de la lectura, convirtiéndose en pasión a lo largo de los años.


Opinión Personal



Un libro que tiene momentos muy agradables, pero que va de más a menos.  

No es la primera vez que critico la elección de un título y de una portada para un libro, en muchas ocasiones los lectores se dejan guiar por la elección que han realizado la editorial y el autor para el libro y este te hace albergar una serie de ideas que en algunas ocasiones como es este caso son totalmente contrapuestas a lo que luego refleja la historia.
lunes, 24 de noviembre de 2014

Ficha Técnica



Título en Español: Las Hojas Muertas
Título Original: Outono Aquí
Traducido: Iolanda mato
Nº de páginas: 178 págs.
Editorial: Pulp books
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Rústica con solapas
ISBN: 9788493857776
Año edición: 2013
Plaza de edición: Cangas Do Morrazo

Guillerme, obrero en una ciudad gallega, viaja a la ciudad belga de Gante para recuperar una herencia y encontrarse con su hermano Xoán, un músico famoso. Dos hermanos huérfanos sostienen esta novela de gran profundidad psicológica sobre la familia y el desarraigo. Un viaje que ayudará a combatir el vértigo y cicatrizar heridas abiertas. Una obra literaria que, desde el propio título, dialoga con la música para componer un fresco contemporáneo de pasiones, por la que Mario Regueira obtuvo el Premio Lueiro Rey de Novela Corta en 2011.


Autor







Mario Regueira (Ferrol, 1979), diplomado en Derecho y licenciado en Filología Gallega. Destaca como una de las nuevas voces de la literatura gallega del siglo XXI, tanto en la narrativa (Rebelión no inverno y L’affiche rouge), como en la poesía (Tanxerina, Premio Pérez Parallé 2005, Blues da Crecente, Premio Xohán Carballeira 2009, y O silencio). Además, escribe crítica literaria y opinión en distintos medios, al tiempo que mantiene su blog O porto dos escravos, desde el 2006 y participa en proyectos creativos relacionados con la Red.


Opinión Personal



Una novela llena de realidad.  

Después de bastante tiempo vuelve a este blog un libro de la editorial Pulp books, una pequeña editorial Gallega que tiene la buena costumbre de llevar al resto de España la buena producción de las letras gallegas. Normalmente jamás comienzo una reseña ponderando a una editorial, pero creo que después de más de 3 años y reseñando algunos libros de esta editorial es de bien nacidos el agradecer este encomiable ejemplo, gracias al cual podemos disfrutar de las letras gallegas actuales y el que escritores en gallego que por escribir en esta lengua tienen un muy pequeño espectro de expansión para sus libros puedan ser conocidos en el resto del territorio.
sábado, 15 de noviembre de 2014

Ficha Técnica






Título en Español: La Canción del Siciliano
14.0x18.0cm.
de páginas: 328 págs.
Editorial: FUNAMBULISTA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788493985547
Año edición: 2012
Plaza de edición: MADRID


La Mafia puede esperar el momento adecuado, pero nunca olvida una afrenta ni perdona un crimen. La canción del siciliano comienza con el asesinato en la isla de Ibiza de Mario Sonnino, guardaespaldas de Sacha La Plaggia, especialista en obras de arte... y nieto y sobrino de capos de la Mafia. En esta novela tenemos una trama de ficción entrelazada con personajes y hechos reales de la historia de la Mafia siciliana, una historia cuyos protagonistas el equipo contra el Crimen Organizado de Ibiza, comandado por el policía sevillano Ariel, y Rebelene, una periodista local amiga de los policías pero fascinada por il Bel Sacha y con el corazón dividido intentarán averiguar hasta qué punto la muerte del guardaespaldas de La Plaggia es una venganza relacionada con el pasado de la famiglia. La investigación (y el amor) llevará a la periodista a Sicilia; y todos deberán enfrentarse a sus convicciones, educación y sentimientos, sin que ninguno pueda evitar escapar a su naturaleza.


Autor




Cristina Amanda Tur (CAT) nació en la isla de Ibiza, es periodista y criminóloga en Ibiza, y autora de las novelas El diablo en los detalles, El ángel suicida y A todos los gatos les gusta el rhythm’n’blues, todas ellas historias protagonizadas por los mismos policías y la periodista que, en esta ocasión, se las tienen que ver con la Mafia en La canción del siciliano. Además, es autora de los ensayos criminológicos Crímenes de Ibiza y Formentera en el siglo xx, Crónica de sucesos, Operación Antidroga y Siete mentes perversas.

Sus novelas se han convertido en obras de culto para la comunidad de lectores de novela negra. Lleva desde hace años un blog sobre temas «criminales» que cuenta con muchos seguidores:
http://territoriocat.wordpress.com


Opinión Personal



Las largas manos de la mafia en la pequeña isla de Ibiza.       

Este libro que hoy reseño en el blog es una recomendación de una seguidora del blog que me invitó a descubrir a la escritora y sus novelas. La interacción entre el blog y los seguidores es algo que me gustaría que fuera algo asiduo, ya que eso demuestra que el blog está vivo.
lunes, 10 de noviembre de 2014

Ficha Técnica



Título en Español: Sangre de Tinta
Título Original: Tinteblut
14.0x21.0cm.
Traducido: Rosa Pilar Blanco
Nº de páginas: 672 págs.
Editorial: SIRUELA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788498410303
Año edición: 2006
Plaza de edición: MADRID

La vida parece que vuelve a ser apacible en la casa de tía Elinor y en su fascinante biblioteca, o con el regreso de Resa, o con Mo (Lengua de Brujo) de nuevo encuadernando y «sanando» libros enfermos… pero el peligro vuelve a acechar tras las páginas y en el jardín.Meggie, que ha heredado de su padre Lengua de Brujo el don de dar vida a los personajes de los libros cuando lee en voz alta, tampoco será abandonada por la magia en esta aventura... y un nuevo viaje dará comienzo. Meggie partirá hacia el Mundo de Tinta en compañía de Farid con la intención de prevenir a Dedo Polvoriento, pues el cruel Basta y la malvada Mortola no andan muy lejos… Además, por fin conocerá al Príncipe Orondo, a Cósimo el Guapo, al Príncipe Negro y a su oso y el Bosque Impenetrable. Y, cómo no, también le gustaría reencontrarse con las hadas azules, con los elfos de fuego y, como es natural, con Fenoglio, que quizá pueda devolverla al mundo real mediante la escritura. ¿O quizá no?


Autor




Cornelia Funke (Dorsten, Alemania, 1958) estudió pedagogía e ilustración. Pronto empezó a trabajar como ilustradora de libros infantiles y a escribir para un público joven. Ha escrito más de cuarenta libros que han sido traducidos a más de treinta idiomas y varios guiones de televisión. Algunos de sus títulos han sido llevados al cine, el más reciente, Corazón de tinta, protagonizado por Brendan Fraser. En 2005 fue elegida por la revista Time como una de las cien personas más influyentes del mundo. Su obra ha sido galardonada con numerosos premios entre los que destacan: BookSense Book of tehe year Children’s Literature, EEUU(2006); El pizarrín de plata, Premio holandés para literatura infantil (2006); mejor libro del año 2005 en los Disney Adventures Book Awards por Sangre de Tinta,  entre otros. Actualmente vive en Los Ángeles junto a sus dos hijos.


Opinión Personal



Una novela que nos muestra cómo va creciendo una persona y sus sentimientos.   

La autora Cornelia Funke comienza esta segunda parte dándole continuidad a la finalización de la primera parte (Corazón de tinta, reseñada anteriormente). La autora capaz de crear un mundo paralelo en él se mezcla el mundo real con el escrito sabe mantener en esta segunda parte la historia en todo lo alto, con la gran mayoría de los personajes e introduciendo nuevos personajes que toman una mayor o menor importancia pero que en muchos casos complementan a los ya conocidos.
miércoles, 5 de noviembre de 2014

Ficha Técnica



Título en Español: Conversación con las Catedrales
de páginas 224 págs.
Editorial: ALMUZARA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Rústica
ISBN: 9788494238000
Año edición: Marzo de 2014

Este libro reúne las conversaciones del escritor uruguayo Ruben Loza —uno de los grandes de las letras latinoamericanas— con dos «catedrales» literarias: Borges y Mario Vargas Llosa. Se recorren los más variados temas: cómo imaginaron y escribieron sus cuentos y novelas; las técnicas utilizadas; sus lecturas habituales; la vida cotidiana, con sus tiempos dulces y difíciles. Y no faltan tampoco momentos de humor y más íntimos.
A modo de epílogo, se incluyen un cuento de Ruben Loza con Borges como personaje (El hombre que robó a Borges, que el autor leyó al propio Borges y este hizo publicar) y el testimonio de Fernando Iwasaki Cauti, quien asistió a la entrega del Nobel a Vargas Llosa en 2010.

«Borges y Vargas Llosa han estimulado generosamente mis intereses literarios, además de enriquecerme con sus libros, siempre. Comencé a admirarlos, sin imaginar que algún día les iba a conocer personalmente, cuando era un adolescente y soñaba con los ojos abiertos allá en mi pequeña ciudad natal…


Autor




Ruben Loza Aguerrebere (1945, Minas, Uruguay) ha publicado una veintena de libros, entre ellos las novelas Muerte en el Café Gijón (Editorial Funambulista, 2012) y La librería(Ediciones B), y las colecciones de cuentos No me dejes en la tierra (Seix Barral) y Morir en Sicilia (Bassarai). Ha recibido numerosos premios en Uruguay, el Premio Borges en Argentina y la Medalla de las Artes y las Letras de Bilbao. Es columnista de libros y opinión de El País de Montevideo. Mereció el Premio Nacional de Periodismo J. E. Rodó en Uruguay. Ha sido colaborador del ABC de Madrid y ha dictado conferencias en universidades de Estados Unidos, España, Argentina, Chile, Brasil, República Dominicana. El cuento El hombre que robó a Borges se editó en inglés en Ellery Queen’s Mystery Magazine. Sus relatos figuran en antologías en Uruguay, Argentina, Chile, España y Estados Unidos. Fue vicepresidente de la Radio y Televisión del Uruguay de 1990 a 1995.


Opinión Personal



Un ensayo que nos lleva de la mano de dos grandes escritores.

Difícilmente un libro tan pequeño es capaz de contener a dos grandes de la literatura, Conversaciones con las Catedrales de Rubén Loza nos presenta desde el punto de vista del autor a dos de ellos, ya desde el título se hace un primer guiño a uno de los dos maestros.
domingo, 2 de noviembre de 2014

Ficha Técnica



Título en Español: Anunnaki. Los que del cielo bajaron a la Tierra.
de páginas 340 págs.
Editorial: Editorial Circulo Rojo
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788490502433
Año edición: Julio 2013


La novela comienza en un periodo, hace 430.000 años, en el que los habitantes del planeta Nibiru se ven obligados a explorar otros planetas, del sistema solar, en busca de oro único metal con el que pueden restaurar la brecha, en la atmósfera de su planeta, producida por el paso cercano de un gran meteorito.
Con el devenir de los siglos el trabajo se vuelve cada vez más penoso y los anunnakis, los que del cielo bajaron a la Tierra, tienen la necesidad de crear, mediante la inseminación artificial y la manipulación genética, un ser capacitado para entender y obedecer sus instrucciones para que realice los trabajos más duros y pesados. En una aproximación posterior de Nibiru al Sol, los efectos gravitatorios sobre la Tierra hacen que se desencadenen gigantescos terremotos y lluvias torrenciales, dando lugar al Gran Diluvio. Con posterioridad los dioses hacen un reparto de tierras, creándose los clanes de dioses y reyes, dando lugar a luchas fratricidas, terminando en un holocausto nuclear.
La Historia de la civilización más antigua de la Tierra vuelve a tomar vida cuando Elton Hewitt, profesor del Instituto Oriental de la Universidad de Chicago, encuentra unas tablillas sumerias, procedentes del Museo Nacional de Bagdad, de Iraq, cuya traducción le llena de desasosiego. Busca ayuda en su antiguo profesor de Oxford, quien le remite a su compañera de estudios, y también profesora, Cheryl Foster. Una ardiente pasión se desata entre los dos amigos de la universidad. La posterior aparición de un grupo integrista, en busca de las codiciadas tablillas en poder de Elton, llega a complicar la vida de ambos con la muerte, previa tortura, del viejo profesor y el posterior secuestro de Cheryl.


Autor




Martín Gil Landa. Nacido en Manzanares, Ciudad Real, lleva viviendo en Zaragoza desde los dos años, ciudad en la que cursó los estudios de bachillerato superior y la carrera de Perito Industrial, Ingeniero Técnico. Parte de su vida profesional la desarrolló en Brasil, en las ciudades de Sao Paulo, Salvador de Bahía y Río de Janeiro, donde trabajó como ingeniero realizando importantes proyectos en las capitales citadas. De regresó a Zaragoza ingresó en la empresa de Producción y Distribución de Energía Eléctrica.
Es un gran aficionado a la fotografía, al cine, a la música, clásica y moderna, y a los viajes. Le apasiona leer sobre temas de astronomía, biología, civilizaciones perdidas, arqueología y religiones de la antigüedad, además de libros y revistas de divulgación científica y de nuevas tecnologías.
La presente novela ha sido fruto de un trabajo intensivo de casi tres años de duración, durante los cuales recopiló datos e información con el fin de hacer una narración coherente y documentada. Es el autor del diseño de la portada y de las ilustraciones que aparecen en la novela.


Opinión Personal



La creación de la humanidad vista desde un punto de vista nada ortodoxo.    

Las teorías sobre la evolución y creación del ser humanos son de la más diversa índole, todas las religiones tienen sus mitos. Hace ya años la teoría de los extraterrestres-Dioses la lei en un libro de divulgación sobre las pirámides egipcias donde se podía leer las teorías que en algunas ocasiones podrían llegar a rayar el absurdo.