About Me
- Jose Gómez
Buscar Libros Reseñados
Popular Posts
Seguidores
About
josegomez87@gmail.com
Reseñas Publicadas
-
►
2019
(89)
- ► septiembre (7)
-
►
2017
(48)
- ► septiembre (9)
-
►
2014
(57)
- ► septiembre (4)
-
►
2013
(59)
- ► septiembre (4)
-
►
2012
(59)
- ► septiembre (5)
Sobre Mi
Soy amante de la literatura y como tal he abierto este espacio para compartir las sensaciones que me genera un libro.
Etiquetas
Con la tecnología de Blogger.
sábado, 28 de febrero de 2015
Ficha Técnica
Título Original:
A Veiga é como un tempo distinto
Traductor:
Iolanda Mato
13.0x21.0cm.
Nº de
páginas: 130
págs.
Editorial: PULP
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa
blanda
ISBN: 9788415992004
Año edición: 2013
Plaza de
edición: PONTEVEDRA
Gelo y Elisa se conocían de Veiga; él era un
zapatero todavía perseguido por los recuerdos de los años de la posguerra;
ella, una adolescente hija de soltera. Años después, los dos coinciden en la
emigración en el Londres de los años sesenta. La ciudad se abre ante ellos como
un espacio lleno de posibilidades excitantes e inquietantes al mismo tiempo: la
música de los Beatles y de los Monkees, las minifaldas, el sindicalismo
femenino; pero también el amor, la libertad, el labrarse el propio camino, el
desarraigo, el miedo.
Autor
Eva Moreda (A Veiga, Asturias, 1981) debutó en la
literatura gallega en 1997 tras obtener el premio Rúa Nova de Narracións
Xuvenís con la novela de tema artúrico Breogán
de Guisamonde, o cabaleiro da gaivota.
Entre sus últimas obras publicadas figuran la novela erótica Organoloxía (Edicións Positivas, 2010,
premio Narrativas Quentes) y A Veiga
é como un tempo distinto (Xerais, 2011, premio Terra de Melide y finalista
del premio San Clemente). Tras vivir en Galicia, Italia, Alemania e Inglaterra,
actualmente vive en Escocia, donde es profesora en el departamento de Música de
la Universidad de Glasgow.
Opinión Personal
Una historia llena de actualidad.
Pocas veces una historia que esta
ambientada en una época concreta es tan actual como ocurre con esta novela
ahora. La inmigración tanto recibida como la que podemos y estamos generando
actualmente hace de esta novela algo actual a la vez que intemporal.
La concepción de la historia donde la
autora a través de sus dos protagonistas nos muestra las dos formas totalmente
contrapuestas de afrontar el tener que realizar este viaje buscando una mejora
en la situación vital de una persona esta muy bien concebida. Mientras que en
el caso de Gelo vemos este momento desde el punto de vista de alguien que no
puede olvidar sus orígenes y que no es capaz de mimetizarse en su nuevo
entorno, se contrapone Elisa que es totalmente lo contrario, se mimetiza, se
intenta involucrar incluso en la lucha social de este su país de adopción. Pero
al contrario de lo que pueda parecer por mis palabras no se anulan uno a otro
sino que en la historia no llega a concebirse uno sin el otro, son
complementarios a la vez que podrían ser el ying y el yang.
Los dos personajes principales están bien
dibujados, son unos personajes totalmente reconocibles en cualquiera de nosotros
que podamos ponernos en su situación y en la búsqueda en un caso del olvido de
lo que deja atrás y que no se consigue y en el otro, directamente la búsqueda de
la desaparición de esa persona y esas situaciones que nos han acompañado pero
que se intentan borrar y sustituir por esa nueva personalidad forjada directamente
con el nuevo país y la nueva gente con la que convivimos.
Son dos conceptos que podemos considerar
totalmente extremos, ni uno ni el otro creo que deben ser una situación real
pero si es una buena muestra por parte de la autora, ella también inmigrante de
lo que no se debe buscar, sino que hay que intentar ser uno mismo, respetando
pero siempre buscando el no perder la idiosincrasia que nos puede definir.
Nos pasea por ese Londres de los 70 con su
música, vida y situaciones pero quizás lo más importante con ese despertar del
feminismo y de algo que todavía no hemos sido capaces de dejar atrás que no es
otro que esa lucha de intentar que todo trabajo aunque sea del que se considera
no cualificado sea reconocido y tenga sus derechos, la novela se va
convirtiendo en un alegato a la lucha social y un reconocimiento a las personas
que han sido capaces de involucrarse en esta lucha.
La historia aunque nos va describiendo de
una forma bastante gráfica los lugares por los que se va desarrollando, muchos
de los cuales seguro que en estos momentos no es que puedan ser irreconocibles
sino que realmente la situación de la acción deja de ser lo importante y solo
sirve de acompañamiento a la historia, pero es de agradecer el recrear de una
forma lo más fidedigna posible los lugares.
El resto de personajes que van pasando por
la historia van quedando como flases que alumbran momentos concretos en los que
son necesarios pero que no dejan la huella suficiente para el recuerdo.
En general la narración es ligera, agradable y
fluida con lo que además de ser un libro corto genera una historia que pasa de
forma rápida por nuestras manos.Agradecimientos a Editorial Pulp Books
Etiquetas:
2013,
Eva Moreda,
Pulp Books
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Creo que hay un error en la biografía de la autora. Revísalo José, sale el nombre y la biografía de un autor.
LIBROS
Gracias por el aviso, ya esta modificado
Publicar un comentario