About Me

Jose Gómez
Ver todo mi perfil

Buscar Libros Reseñados

Seguidores

Sigueme

Síguenos en Twitter Siguenos en Facebook

About

josegomez87@gmail.com

Reseñas Publicadas

Editoriales Colaboradoras

Sobre Mi

Soy amante de la literatura y como tal he abierto este espacio para compartir las sensaciones que me genera un libro.

Etiquetas

2013 (68) 2012 (64) 2018 (64) 2014 (49) 2015 (28) 2017 (25) 2019 (25) 2010 (21) 2009 (19) 2011 (19) 2016 (18) 2008 (11) 2005 (9) 2006 (9) 2007 (9) 2002 (6) 2003 (6) 2004 (5) 1997 (3) 1956 (1) 1979 (1) 1993 (1) 1996 (1) 1998 (1) 2001 (1)
Con la tecnología de Blogger.
sábado, 25 de enero de 2014

Ficha Técnica


Título en Español: Primera Nieve En El Monte Fuji
Nº de páginas:  189 págs.
Editorial: BELACQUA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788496694101
Año edicón: 2007
Plaza de edición: BARCELONA



Traducidos por primera vez al castellano, los relatos de Primera nieve en el monte Fuji, fueron seleccionados por el propio Kawabata y publicados en 1958. Dos de ellos, Yumira y El cristantemo en la roca, fueron incluidos posteriormente en una antología de sus cuentos favoritos que se publicó poco después de que recibiera el Premio Nobel de Literatura en 1968.Los relatos que presentamos son a la vez una ventana al muy específico mundo doméstico de la posguerra japonesa y una reflexión, destilada al máximo, sobre los sentimientos y las contradicciones humanas, sobre el ser y la memoria, sobre las incógnitas de la belleza y del silencio. Esta antología es una fina muestra de la grandeza de Kawabata. En los pequeños mundos de trazos delicados que se abren con cada cuento, en medio de sus resonancias y su luminosidad, descubrimos siempre la inteligencia inquisitiva y el humor de uno de los grandes del siglo XX.




Autor



Novelista japonés nacido en Osaka en 1899, graduado por la Universidad Imperial de Tokio. En la década de los años veinte formó parte de un grupo literario de jóvenes escritores conocido como neosensacionistas, partidarios del lirismo y del impresionismo en lugar del realismo social imperante. Poco a poco fue desarrollando un estilo propio, minucioso y episódico. Con frecuencia se preocupó por la exploración de la soledad y los aspectos que bordean la sexualidad humana. Kawabata fue el primer japonés que ganó el premio Nobel de Literatura en 1968, por su maestría narrativa, que expresa con gran sensibilidad el espíritu japonés. En 1972, enfermó y deprimido, se suicidó



Opinión Personal



Un libro de relatos que me ha dejado muchas más sombras que luces.
     
Desde que escribo este blog he reseñado y he leído algunos libros sobre relatos, con mayor o menor éxito tanto por parte del autor hacia mí como seguramente de mí ante las personas que leen estas reseñas. Teniendo en cuenta que no era un lector asiduo de este tipo de libro Normalmente en un libro de relatos o cuentos no todos pueden llegar a gustar o incluso a interesar, como en todo libro siempre existen partes ciegas que no llegan a llenar al lector, que simplemente son fruslerías para completar el regalo que siempre es un libro en manos de un lector.


En este caso de los 9 cuentos o relatos y la pequeña obra teatral con la que finaliza la obra, no me ha llegado a gustar en conjunto, me ha aburrido bastante, no ya por el estilo narrativo ni por los cuentos en sí, sino que no me ha llegado no ha sido capaz de cautivarme a pesar de que narrativamente la serenidad con la que va desgranando cada una de las historias esta fuera de duda al igual que su calidad literaria como autor del que ya he leído otros libros y me han encantado como es el caso de La Casa de las Bellas Durmientes, pero aquí no, en este caso las paginas han ido transcurriendo como meros medios para llegar al final del libro, con la salvedad de uno de los cuentos, precisamente el que da el título al libro.

Como tema recurrente en todos o casi todos los cuentos está el desencanto al desenlace de la guerra, a la pérdida del Japón en esta con la consiguiente degradación moral que está latente en cada uno de los habitantes para los cuales teniendo en cuenta la educación recibida para realzar el ego supremo sobre el Japón invencible e imperial personificado en su emperador esta derrota debió ser algo inconcebible e inaceptable para ellos, por lo que la moral tuvo que sufrir un golpe muy duro.

En general los temas tratados por el autor debemos situarlos en la época en la que fueron escritos, sobre todo pensando en la mentalidad y forma de ver la vida que ya tenían hace más de 50 años en Japón algo que en España la libertad sexual y de pensamiento a los que hace referencia serían algo impensable, así como la llegada de este libro y su traducción. Pero sobre todo algo que en muchos casos sigue siendo un tema tabú como son los intercambios de pareja, las posibles infidelidades y los fetichismos como el cuento en el que se narra el fetichismo que siente por el lóbulo de la oreja a su vez con una relación entre una mujer madura y un joven, todos estos temas son como he dicho anteriormente tratados de una forma madura y natural sin aspavientos y sin darle una importancia fuera de lo normal sino simplemente como sucesos que acontecen en la vida cotidiana aunque no se lleguen a conocer no como algo escondido ni amoral.

El lenguaje utilizando y su forma de narrar las distintas historias es sencillo, ligero sin buscar lo fácil para este tipo de temas con la chabacanería con la que se consigue lectores perdiendo la calidad que puede dar una historia bien narrada, donde se cuenta, se insinúa pero no hace falta mostrar.

1 comentarios:

Anónimo dijo...

Te recomiendo "La casa de las bellas durmientes", es realmente intenso como novela. Saludos!