About Me

Jose Gómez
Ver todo mi perfil

Buscar Libros Reseñados

Seguidores

Sigueme

Síguenos en Twitter Siguenos en Facebook

About

josegomez87@gmail.com

Reseñas Publicadas

Editoriales Colaboradoras

Sobre Mi

Soy amante de la literatura y como tal he abierto este espacio para compartir las sensaciones que me genera un libro.

Etiquetas

2013 (68) 2012 (64) 2018 (64) 2014 (49) 2015 (28) 2017 (25) 2019 (25) 2010 (21) 2009 (19) 2011 (19) 2016 (18) 2008 (11) 2005 (9) 2006 (9) 2007 (9) 2002 (6) 2003 (6) 2004 (5) 1997 (3) 1956 (1) 1979 (1) 1993 (1) 1996 (1) 1998 (1) 2001 (1)
Con la tecnología de Blogger.
viernes, 30 de enero de 2015


Ficha Técnica



Título en Español: Las Siete Pruebas
Título Original: Gene
Traductor: Luis Gallego Tévar
de páginas: 384 págs.
Editorial: LA FACTORIA DE IDEAS
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788498005042
Año edición: 2009
Plaza de edición: MADRID


Stel Pavlou es el autor de la obra de suspense El códice de la Atlántida, ambientada en un futuro cercano, y ha escrito el guion de la exitosa película Negocios sucios. Las siete pruebas es su segundo superventas internacional.
Cuando el detective James North es requerido con urgencia en una situación con rehenes en el museo de Arte Metropolitano de Nueva York, se ve sorprendido por dos hechos inusuales. En primer lugar, el secuestrador —un hombre joven llamado Gene— esgrime una espada de la edad de bronce como un experto guerrero, manteniendo en jaque a la policía. En segundo lugar, aunque nunca se han visto, Gene pregunta por él. Lo único que saben ambos hombres es que cada uno siente una necesidad instintiva de matar al otro. Así empieza la búsqueda de North, desde la Nueva York del siglo XX a la guerra de Troya, para descubrir un secreto que puede destruir a ambos hombres.


Autor



Stel Pavlou nació en Gillingham (Reino Unido) en 1970. Su primera novela, El códice de la Atlántida, lo catapultó a las listas de los más vendidos en todo el mundo. Su consolidación como autor de éxito mundial ha llegado con su segunda novela, Las siete pruebas, seleccionada por el Daily Mirror y por Lovereading como uno de los mejores libros del año 2005. Es autor, además, de numerosos relatos y del guión de Negocios sucios, protagonizada por Samuel L. Jackson.
Sus obras se caracterizan por una documentación meticulosa, una fuerte base histórica y un ritmo frenético que consigue enganchar a los lectores desde la primera página. Actualmente vive en Estados Unidos.



Opinión Personal



De verdad superar cada uno de los capítulos sí que se convierte en una prueba.

Muchas veces una buena idea al final no se lleva a cabo correctamente con lo que se pierde la oportunidad de hacer creaciones que por lo menos lleguen a entretener al público ya sea lector como el caso que nos ocupa o en otras ocasiones en otras actividades.
domingo, 25 de enero de 2015

Ficha Técnica



Título en Español: La Camarera de Bach
de páginas: 480 págs.
Editorial: PLANETA
Lengua: CASTELLANO
ISBN: 9788408132516
Año edición: 2014
  

Un nevado día de 1750 la pequeña Madlene sale del orfanato de Leipzig, en el que ha vivido, para servir como ayuda de cámara del gran músico Johann Sebastian Bach. La joven, tan adorable como curiosa y deseosa de aprender, se convierte en la luz que acompañará al genio
en los últimos días de su vida, pero pronto conocerá la realidad de un mundo en el que no hay sitio para ella. Con la tenacidad que solo dan la miseria y la perseverancia, Madlene logrará convertirse en un ejemplo de superación para las mujeres de una Europa en los albores de la Revolución francesa.
La camarera de Bach es el retrato inolvidable de una criada alemana que se transformó, sin saberlo, en la primera mujer de una nueva era.


Autor



Antonio Gómez Rufo nació en Madrid en 1954 y estudió Derecho y Criminología en la Universidad Complutense. Considerado uno de los mejores escritores españoles, es autor de una docena de novelas, así como de la biografía de Berlanga y de diversos libros sobre Madrid. Su obra, elogiada por la crítica española e internacional, ha sido traducida al alemán, holandés, búlgaro, portugués, francés, griego, rumano, polaco e italiano. Premio Fernando Lara de Novela y Premio Independencia Dos de Mayo por El secreto del rey cautivo (2005), fue finalista del Premio Nacional de Narrativa con El alma de los peces (2000). También es autor, entre otras, de Las lágrimas de Henan, Los mares del miedo (2003, Premio de la Asociación de Libreros de Cartagena), Adiós a los hombres (2006), El señor de Cheshire (2006, Premio Ducal de Loeches), Balada triste en Madrid (2007), La noche del tamarindo (2008) y La abadía de los crímenes (2011).


Opinión Personal



La Lucha de la superación de la mujer.

Si de algo se puede catalogar o enmarcar en algún estilo no podría ser solo uno, ya que va desde la novela histórica con toda la carga de la época y los movimientos sociales que se dieron en ella como también una gran carga de denuncia social.
viernes, 23 de enero de 2015

Ficha Técnica



Título en Español: El Cuento Número Trece
Título Original: The Thirteenth Tale
Traductor: Matuca Fernández de Villavicencio
de páginas: 480 págs.
Editorial: LUMEN
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788426416049
Año edición: 2013
Plaza de edición: ES



Cuando una vieja escritora acostumbrada a mentir y una joven librera empeñada en saber la verdad se encuentran, regresan los fantasmas del pasado, los secretos de una familia marcada por el exceso, las cenizas de un incendio memorable y el perfil de un ser extraño que aparece y desaparece tras las cortinas de una mansión.


Autor



Diane Setterfield llevaba una vida tranquila en Harrogate, una pequeña ciudad inglesa. Su trabajo consistía en dar clases de literatura francesa en la universidad y su pasión era, y sigue siendo, la lectura.
Hace diez años, empezó a redactar las primeras líneas de lo que sería El cuento número trece, y solo después de mucho trabajo se atrevió a mostrarla a un agente literario, que en seguida supo apreciar las cualidades de esta novela excepcional. Desde entonces la vida de la autora ha cambiado porque el éxito internacional de El cuento número trece (Lumen, 2007) la obligó a viajar, aunque nunca olvidaba llevar consigo un buen libro para leer y una libreta para ir escribiendo la que sería su próxima novela.
Ahora aparece por fin El hombre que perseguía al tiempo, una hermosa historia que ya ha cautivado a los lectores en Inglaterra y Estados Unidos. Diane Setterfield es hoy una de las autoras más reconocidas del panorama internacional, vive actualmente en Oxford, pero sigue llevando consigo un buen libro y una libreta.


Opinión Personal



Hasta donde se puede llegar con la verdad sin herir al resto.

No hace mucho se reseño en este blog la segunda novela de esta autora, aunque la verdad me defraudo la novela en general por cómo estaba narrada, tambien como ya dije en su momento me gustó el concepto y la idea de la historia aunque no se llevara a cabo de una forma correcta para mi opinión.

Por esta razón al dar por casualidad con la primera novela de la autora me propuse leerla y poder comparar y en este caso la novela no es de nobel pero si es una historia interesante  y con un desarrollo que me parece más correcto que El Hombre que Perseguía el tiempo. En general aunque tarda en arrancar, sobre todo en lo que podría ser la primera mitad del libro donde la autora abusa de descripciones y narraciones complementarias que en muchos casos no sirven para centrar la historia ni al lector para sumergirse en ella. El abuso de unas descripciones largas, tediosas y en multitud de casos insustanciales para la trama de la historia es algo que por lo que parece es marca de la autora, creo que con descripciones mucho más concisas ganaría mucho la narración de sus libros para el lector que al fin y al cabo es para quien se escribe.
La historia atrayente, con una escritora al final de su vida que intenta dar voz a lo que ha ocultado durante todo el trayecto de su exitosa vida editorial a través de una escritora “amateur” de biografías con la que le une muchas más cosas de la que piensa la biógrafa, a través de aquí la autora va tejiendo una maraña donde vamos descubriendo las vidas y miedos de las dos y como en muchas ocasiones los miedos que nos atenazan necesitan el aire que les da el sacarlos del anonimato al que los podemos recluir.

Los personajes van creciendo y vamos descubriendo realmente como son a lo largo de la historia, tanto la escritora como la biógrafa comparten el protagonismo final en la historia a pesar de que aparentemente podría parecer que una de las dos debería sobresalir sobre la otra pero no se puede entender la historia y de los personajes de una sin la otra, quizás en la forma de ser y el porqué de sus miedos en el caso de Margaret la autora debería haber profundizado más en la relación con su madre que queda demasiado diluida en la historia, si la del padre queda marcada a través del amor a los libros la relación materno filial queda muy difuminada y creo que se le podría haber sacado más partido.


En general es una novela agradable, de fácil lectura pero que muy fácilmente se puede pasar de los lectores que alaban la novela a los que la denostan, pero si se consigue pasar de la primera mitad del libro es fácil que termine cautivando al lector y sorprendiéndole con el final que nos plantea la autora.


domingo, 18 de enero de 2015

Ficha Técnica




Título en Español: Shakespeare Destilado
Título Original: Shakespeare Destilado
Traductor: Iolanda Mato
130.0x215.0cm.
de páginas: 130 págs.
Editorial: PULP
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788493857769
Año edición: 2013
Plaza de edición: CANGAS



Bajo los efectos del gin tonic, un hombre cuenta la historia de su amigo Willy, que vive encerrado en un piso del que nunca sale. Allí construye la maqueta de una ciudad, que acabará por imponerse a la propia realidad.

Escrita con un lenguaje coloquial, humor y sentido del ritmo, 'Shakespeare destilado' muestra una metáfora burlesca de la literatura. La obra fue galardonada con el Premio García Barros por ofrecer un “divertimento en busca de la libertad literaria.

Autor



Xesús Constela (Ferrol, 1963) compagina su trabajo de profesor de inglés con la literatura. Con su obra más conocida, el libro de relatos As humanas proporcións, ganó el Premio Torrente Ballester y el Premio de la Crítica de narrativa gallega. Ha publicado también Libro das alquimias y, más recientemente, 15.724, un alegato contra las oligarquías. Para el autor, la escritura consiste en “amasar” ideas procedentes de la realidad hasta elaborar un apetecible bizcocho. Un proceso largo y laborioso plasmado también en Shakespeare destilado.


Opinión Personal



Una novela dentro de otra novela.

Si nos decidimos a leer este libro hay que tomarlo como lo que es, una copa, un digestivo, un relato que intenta jugar con lo que muchas veces se cree que es intocable, ¿por qué no parodiar a los grandes de la literatura?. Tal como se ve en su sinopsis todo el libro es un gran trago de alcohol en este caso literario y como siempre que se abusa del alcohol nos lleva a una nebulosa y a l apariciones de un mundo surrealista que en muchas ocasiones se mezcla con la realidad que nunca queremos ver.
viernes, 9 de enero de 2015

Ficha Técnica





Título en Español: La Caída de los Gigantes
Título Original: Fall of Giants

Traductor: ANUVELA
de páginas: 1024 págs.
Editorial: PLAZA & JANES EDITORES
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788401337635
Año edición: 2014
Plaza de edición: ES


Una gran novela que narra la vida de unas familias americanas, británicas, rusas y alemanas con el trasfondo de la I Guerra Mundial, la Revolución Rusa y los profundos cambios sociales que éstas conllevaron.

"Esta es la historia de mis abuelos y de los vuestros, de nuestros padres y de nuestras propias vidas. De alguna forma es la historia de todos nosotros."
Ken Follett

La historia empieza en 1911, el día de la coronación del rey Jorge V en la abadía de Westminster. El destino de los Williams, una familia minera de Gales, está unido por el amor y la enemistad al de los Fitzherbert, aristócratas y propietarios de minas de carbón. Lady Maud Fitzherbert se enamorará de Walter von Ulrich, un joven espía en la embajada alemana de Londres. Sus vidas se entrelazarán con la de un asesor progresista del presidente de Estados Unidos, Woodrow Wilson, y la de dos hermanos rusos a los que la guerra y la revolución les ha arrebatado su sueño de buscar fortuna en América.

Tras el éxito de Los pilares de la Tierra y Un mundo sin fin, Ken Follett presenta esta gran novela épica que narra la historia de cinco familias durante los años turbulentos de la Primera Guerra Mundial, la Revolución Rusa y la lucha de hombres y mujeres por sus derechos.


Autor



Imagen de Plaza & JanesKEN FOLLETT nació en Cardiff (Gales), pero cuando tenía diez años su familia se trasladó a Londres. Se licenció en filosofía en la Universidad de Londres y posteriormente trabajó como reportero del South Wales Echo, el periódico de su ciudad natal. Más tarde consiguió trabajo en el Evening News de la capital inglesa y durante esta época publicó, sin mucho éxito, su primera novela. Dejó el periodismo para incorporarse a una editorial pequeña, Everest Books, y mientras tanto continuó escribiendo. Fue la undécima novela la que se convirtió en su primer gran éxito literario.
Ken Follett es uno de los autores más queridos y admirados por los lectores en el mundo entero y la venta total de sus libros supera los ciento cincuenta millones de ejemplares.
Está casado con Barbara Follett, activista política que fue representante parlamentaria del Partido Laborista durante trece años. Viven en Stevenage, al norte de Londres. Para relajarse, Ken Follett asiste al teatro y toca la guitarra con una banda llamada Damn Right I Got the Blues
.


Opinión Personal



Una manera distinta de contarnos la I Guerra Mundial.

Creo que es difícil que haya alguien que no conozca la obra y al autor de este libro, Ken Follett desde la publicación de los Pilares de la Tierra se ha convertido en uno de los escritores que más ventas genera. Talvez resulta raro que un libro que se publicó en el 2010 y que a finales del año que acabamos de dejar publicara el último libro que compone la trilogía no lo hubiese leído. Pero quizás el libro más conocido de este autor es el que me hizo el que no empezara esta trilogía, el que ese libro me resultara bastante pesado y el pensar no solo en la cantidad de páginas que componían este libro, la moda que se está dando entre los escritores para alargar la historia y las ganancias de publicar trilogías, etc. que antes era casi exclusiva de otros géneros literarios hizo que lo dejara pasar, hasta ahora.
lunes, 5 de enero de 2015

Ficha Técnica



Título en Español: La Pirámide Inmortal
de páginas: 352 págs.
Editorial: PLANETA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788408131441
Año edición: 2014
Plaza de edición: BARCELONA


Un lugar mágico. Un misterio desvelado. Un hombre eterno.
El gran misterio de la humanidad, la inmortalidad, es la piedra angular sobre la que giran los argumentos de la nueva novela de Javier Sierra, La pirámide inmortal, una versión revisada, actualizada y ampliada de su novela El secreto egipcio de Napoleón.
Después de El maestro del Prado, Javier Sierra vuelve con más emoción, más sentimiento, más enigmas.
Agosto de 1799. Un hombre ha quedado atrapado en el interior de la Gran Pirámide y se debate entre la vida y la muerte. Es el joven general Napoleón Bonaparte. En ese lugar, aislado bajo toneladas de piedra, está a punto de serle revelado un secreto ancestral que alterará para siempre su destino.
Alquimistas, hechiceros, bailarinas egipcias, viejos maestros descendidos de las montañas y grandes personajes históricos competirán con él en la búsqueda del tesoro más preciado: la fórmula de la vida eterna.


Autor





Javier Sierra (Teruel, 1971) es el único autor español contemporáneo que ha logrado situar sus novelas en el top ten de los libros más vendidos en Estados Unidos. Sus obras se traducen a más de cuarenta idiomas y son fuente de inspiración para muchos lectores que buscan algo más que entretenimiento en un relato de intriga. Formado en el mundo del periodismo –fue director de la revista Más Allá de la Ciencia durante siete años, además de presentador y director de espacios en radio y televisión-, ahora invierte su tiempo en investigar arcanos de la Historia y escribir sobre ellos. En su haber figuran títulos como La cena secreta (publicado en 42 países), La dama azul (editado en otros 20), La ruta prohibida, En busca de la Edad de Oro, Las puertas templarias, Roswell: Secreto de Estado, La España extraña o El secreto egipcio de Napoleón.


Opinión Personal



La gran odisea de un Napoleón que al final no consigue resplandecer totalmente.

Hoy traigo a esta página uno de los autores más prolíficos que actualmente existen en España, creo que poco se puede añadir o decir de la obra de Javier Sierra, al que todos sabemos más o menos qué tipo de temas y el estilo narrativo que atesora.
viernes, 2 de enero de 2015

Ficha Técnica



Título en Español: Los Enamoramientos
de páginas: 460 págs.
Editorial: ALFAGUARA
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788420407135
Año edición: 2011
Plaza de edición: ES



«La última vez que vi a Miguel Desvern o Deverne fue también la última que lo vio su mujer, Luisa, lo cual no dejó de ser extraño y quizá injusto, ya que ella era eso, su mujer, y yo era en cambio una desconocida…» Así comienza Los enamoramientos, la nueva novela de Javier Marías, consagrado como uno de los mejores novelistas contemporáneos.
María Dolz, la protagonista de esta novela, sólo supo su nombre «cuando apareció su foto en el periódico, apuñalado y medio descamisado y a punto de convertirse en un muerto, si es que no lo era ya para su propia conciencia ausente que nunca volvió a presentarse: lo último de lo que se debió de dar cuenta fue de que lo acuchillaban por confusión y sin causa».
Con una prosa brillante y cautivadora esta novela reflexiona sobre el estado de enamoramiento, considerado casi universalmente como algo positivo e incluso redentor a veces, tanto que parece justificar casi todas las cosas: las acciones nobles y desinteresadas, pero también los mayores desmanes y ruindades.
Los enamoramientos es también un libro sobre la impunidad y sobre la horrible fuerza de los hechos; sobre la inconveniencia de que los muertos pudieran volver, por mucho que se los haya llorado y que en apariencia nada se deseara tanto como su regreso, o al menos que siguieran vivos; también sobre la imposibilidad de saber nunca la verdad cabalmente, ni siquiera la de nuestro pensamiento, oscilante y variable siempre.
Después de la publicación del ambicioso proyecto literario que implicó Tu rostro mañana, que le llevó más de siete años de trabajo y que se ha consolidado como una de las obras cumbre de la literatura, Javier Marías lanza una nueva novela.

Autor








Javier Marías (Madrid, 1951) Profesor y escritor, se ha convertido en uno de los autores más representativos y leídos de las últimas generaciones. Su obra, repleta de sensibilidad y experimentación narrativa, ha conseguido ganarse el respeto de la crítica y los lectores. En su producción hay referencias continuas a la cultura de masas, ya sea el cine o la propia literatura, y al arte. Sus relatos son introspectivos, muchas veces claustrofóbicos, aunque se desarrollen en espacios abiertos, y siempre con referencias espacio-temporales reconocibles. Este estilo evolucionado desde sus primeras publicaciones no es más que una metáfora para investigar lo que esconde el ser humano, objeto último de sus escritos.


Opinión Personal



Una novela interiorista del amor y la muerte que puede llegar a enamorar por su lenguaje.

Ante todo al ser este el primer post del nuevo año felicitar a todos los lectores deseándoles un muy buen año y muy buenas lecturas que porque no pueden empezar el año con el libro que hoy aquí reseño. De este libro creo que ya poco se puede decir que no hayan indicado otros bloggers antes que yo, pero quizás lo más interesante que se puede decir un libro es que si quieres embarcarte en una novela en mayúsculas léeme.